V-지 마세요: Negative Imperative Form in Korean
Italiano
V-지 마세요 : Forma negativa dell’imperativo in coreano
1. Che cos’è V-지 마세요?
La costruzione V-지 마세요 è la forma negativa dell’imperativo in coreano. Si usa per chiedere, persuadere, indicare o ordinare a qualcuno di non fare qualcosa.
📌 Equivale a “per favore non…” in italiano.
- Si forma aggiungendo -지 마세요 alla radice del verbo.
- La forma formale onorifica è -지 마십시오.
- Non si usa con aggettivi o con 이다 (verbo essere).
2. Come si forma V-지 마세요?
Regole di coniugazione
Forma base | V-지 마세요 | Esempio |
---|---|---|
가다 (andare) | 가지 마세요 | Per favore, non vada. |
먹다 (mangiare) | 먹지 마세요 | Per favore, non mangi. |
사다 (comprare) | 사지 마세요 | Per favore, non compri. |
오다 (venire) | 오지 마세요 | Per favore, non venga. |
읽다 (leggere) | 읽지 마세요 | Per favore, non legga. |
운동하다 (fare esercizio) | 운동하지 마세요 | Per favore, non faccia esercizio. |
듣다 (ascoltare) | 듣지 마세요 | Per favore, non ascolti. |
만들다 (fare, creare) | 만들지 마세요 | Per favore, non faccia. |
3. Usi di V-지 마세요
A. Dare ordini o istruzioni negative
📌 Esempi:
- 술을 마시지 마세요. → Per favore, non beva alcolici.
- 전화하지 마세요. → Per favore, non telefoni.
- 수업 시간에 자지 마세요. → Per favore, non dorma in classe.
- 여기에 쓰지 마세요. → Per favore, non scriva qui.
- 사진을 찍지 마세요. → Per favore, non scatti foto.
- 문을 열지 마세요. → Per favore, non apra la porta.
- 길에서 뛰지 마세요. → Per favore, non corra per strada.
- 너무 많이 먹지 마세요. → Per favore, non mangi troppo.
- 그 영화를 보지 마세요. → Per favore, non guardi quel film.
- 거짓말하지 마세요. → Per favore, non dica bugie.
B. Avvertimenti e divieti
📌 Esempi:
11. 음식물 반입하지 마세요. → Non porti cibo all’interno.
12. 여기에서 담배를 피우지 마세요. → Non fumi qui.
13. 휴대폰을 사용하지 마세요. → Non usi il telefono cellulare.
14. 쓰레기를 버리지 마세요. → Non getti rifiuti per terra.
15. 버튼을 누르지 마세요. → Non prema il pulsante.
4. Errori comuni
❌ Non si usa con 이다 o con aggettivi!
✔ Bisogna cambiare l’aggettivo in un verbo.
❌ 변호사이지 마세요. → (sbagliato)
✔ 변호사가 되지 마세요. → (giusto) Non diventi avvocato.
❌ 슬프지 마세요. → (sbagliato)
✔ 슬퍼하지 마세요. → (giusto) Non sia triste.
❌ 기분 나쁘지 마세요. → (sbagliato)
✔ 기분 나빠하지 마세요. → (giusto) Non si senta male.
5. Differenza tra -지 마세요 e -지 마십시오
Forma | Livello di formalità | Esempio | Traduzione |
---|---|---|---|
-지 마세요 | Educato standard | 떠들지 마세요. | Per favore, non faccia rumore. |
-지 마십시오 | Molto formale | 떠들지 마십시오. | La prego di non fare rumore. |
6. Esercizio pratico
Prova a tradurre queste frasi in coreano usando -지 마세요:
- Per favore, non aprire la finestra.
- Per favore, non guidare troppo velocemente.
- Per favore, non dimenticare il tuo passaporto.
- Per favore, non usare il telefono in biblioteca.
- Per favore, non parlare con voce alta.
🔥 Scrivi le tue risposte nei commenti! 🇰🇷😊
Français
V-지 마세요 : La forme impérative négative en coréen
1. Qu’est-ce que V-지 마세요 ?
La construction V-지 마세요 est l’impératif négatif en coréen. Elle est utilisée pour demander, persuader, indiquer ou ordonner à quelqu’un de ne pas faire quelque chose.
📌 Equivalent à “Ne … pas” ou “Veuillez ne pas …” en français.
- Elle se forme en ajoutant -지 마세요 à la base du verbe.
- La forme honorifique plus formelle est -지 마십시오.
- Elle ne peut pas être utilisée avec des adjectifs ou le verbe 이다 (“être”).
2. Comment former V-지 마세요 ?
Règles de conjugaison
Verbe de base | V-지 마세요 | Exemple |
---|---|---|
가다 (aller) | 가지 마세요 | Veuillez ne pas partir. |
먹다 (manger) | 먹지 마세요 | Ne mangez pas, s’il vous plaît. |
사다 (acheter) | 사지 마세요 | N’achetez pas, s’il vous plaît. |
오다 (venir) | 오지 마세요 | Ne venez pas, s’il vous plaît. |
읽다 (lire) | 읽지 마세요 | Ne lisez pas, s’il vous plaît. |
운동하다 (faire du sport) | 운동하지 마세요 | Ne faites pas de sport. |
듣다 (écouter) | 듣지 마세요 | N’écoutez pas, s’il vous plaît. |
만들다 (fabriquer) | 만들지 마세요 | Ne fabriquez pas, s’il vous plaît. |
3. Utilisation de V-지 마세요
A. Donner des interdictions ou des conseils
📌 Exemples :
- 술을 마시지 마세요. → Ne buvez pas d’alcool.
- 전화하지 마세요. → N’utilisez pas le téléphone.
- 수업 시간에 자지 마세요. → Ne dormez pas pendant le cours.
- 여기에 쓰지 마세요. → Ne marquez rien ici.
- 사진을 찍지 마세요. → Ne prenez pas de photos.
- 문을 열지 마세요. → N’ouvrez pas la porte.
- 길에서 뛰지 마세요. → Ne courez pas dans la rue.
- 너무 많이 먹지 마세요. → Ne mangez pas trop.
- 그 영화를 보지 마세요. → Ne regardez pas ce film.
- 거짓말하지 마세요. → Ne mentez pas.
B. Règles et interdictions générales
📌 Exemples :
11. 음식물 반입하지 마세요. → Ne pas apporter de nourriture.
12. 여기에서 담배를 피우지 마세요. → Ne fumez pas ici.
13. 휴대폰을 사용하지 마세요. → N’utilisez pas votre téléphone.
14. 쓰레기를 버리지 마세요. → Ne jetez pas vos déchets ici.
15. 버튼을 누르지 마세요. → Ne touchez pas au bouton.
4. Erreurs fréquentes
❌ Ne peut pas être utilisée avec des adjectifs ou le verbe 이다 (“être”) !
✔ L’adjectif doit être transformé en verbe.
❌ 변호사이지 마세요. → (Incorrect)
✔ 변호사가 되지 마세요. → (Correct) Ne devenez pas avocat.
❌ 슬프지 마세요. → (Incorrect)
✔ 슬퍼하지 마세요. → (Correct) Ne soyez pas triste.
❌ 기분 나쁘지 마세요. → (Incorrect)
✔ 기분 나빠하지 마세요. → (Correct) Ne vous sentez pas mal.
5. Différence entre -지 마세요 et -지 마십시오
Forme | Niveau de politesse | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
-지 마세요 | Politesse standard | 떠들지 마세요. | Ne faites pas de bruit. |
-지 마십시오 | Très formel | 떠들지 마십시오. | Veuillez ne pas faire de bruit. |
6. Exercices pratiques
Traduisez ces phrases en coréen en utilisant -지 마세요 :
- Ne touchez pas à cette peinture.
- Ne conduisez pas trop vite.
- N’oubliez pas votre passeport.
- Ne parlez pas fort dans la bibliothèque.
- N’appuyez pas sur ce bouton.
🔥 Écrivez vos réponses en commentaires ! 🇰🇷😊
Español
V-지 마세요: La forma imperativa negativa en coreano
1. ¿Qué es V-지 마세요?
La construcción V-지 마세요 se usa en coreano para pedir, persuadir, indicar u ordenar a alguien que no haga algo.
📌 Equivalente a “No …” o “Por favor, no …” en español.
- Se forma añadiendo -지 마세요 a la raíz del verbo.
- La forma honorífica más formal es -지 마십시오.
- No puede usarse con adjetivos o con el verbo 이다 (“ser”).
2. ¿Cómo se forma V-지 마세요?
Reglas de conjugación
Verbo en infinitivo | V-지 마세요 | Ejemplo |
---|---|---|
가다 (ir) | 가지 마세요 | No vayas, por favor. |
먹다 (comer) | 먹지 마세요 | No comas, por favor. |
사다 (comprar) | 사지 마세요 | No compres, por favor. |
오다 (venir) | 오지 마세요 | No vengas, por favor. |
읽다 (leer) | 읽지 마세요 | No leas, por favor. |
운동하다 (hacer ejercicio) | 운동하지 마세요 | No hagas ejercicio. |
듣다 (escuchar) | 듣지 마세요 | No escuches, por favor. |
만들다 (hacer, fabricar) | 만들지 마세요 | No fabriques, por favor. |
3. Uso de V-지 마세요
A. Prohibiciones o consejos
📌 Ejemplos:
- 술을 마시지 마세요. → No bebas alcohol.
- 전화하지 마세요. → No uses el teléfono.
- 수업 시간에 자지 마세요. → No duermas en clase.
- 여기에 쓰지 마세요. → No escribas aquí.
- 사진을 찍지 마세요. → No tomes fotos.
- 문을 열지 마세요. → No abras la puerta.
- 길에서 뛰지 마세요. → No corras en la calle.
- 너무 많이 먹지 마세요. → No comas demasiado.
- 그 영화를 보지 마세요. → No veas esa película.
- 거짓말하지 마세요. → No mientas.
B. Normas y prohibiciones generales
📌 Ejemplos:
11. 음식물 반입하지 마세요. → No traigas comida ni bebida.
12. 여기에서 담배를 피우지 마세요. → No fumes aquí.
13. 휴대폰을 사용하지 마세요. → No uses el teléfono móvil.
14. 쓰레기를 버리지 마세요. → No tires basura aquí.
15. 버튼을 누르지 마세요. → No presiones el botón.
4. Errores comunes
❌ No se puede usar con adjetivos ni con el verbo 이다 (“ser”).
✔ El adjetivo debe convertirse en verbo.
❌ 변호사이지 마세요. → (Incorrecto)
✔ 변호사가 되지 마세요. → (Correcto) No te conviertas en abogado.
❌ 슬프지 마세요. → (Incorrecto)
✔ 슬퍼하지 마세요. → (Correcto) No estés triste.
❌ 기분 나쁘지 마세요. → (Incorrecto)
✔ 기분 나빠하지 마세요. → (Correcto) No te sientas mal.
5. Diferencia entre -지 마세요 y -지 마십시오
Forma | Nivel de formalidad | Ejemplo | Traducción |
---|---|---|---|
-지 마세요 | Formal estándar | 떠들지 마세요. | No hagas ruido. |
-지 마십시오 | Muy formal | 떠들지 마십시오. | Por favor, no haga ruido. |
6. Ejercicios prácticos
Traduce estas frases al coreano usando -지 마세요:
- No toques esa pintura.
- No conduzcas demasiado rápido.
- No olvides tu pasaporte.
- No hables fuerte en la biblioteca.
- No presiones ese botón.
🔥 Escribe tus respuestas en los comentarios! 🇰🇷😊
1. What is V-지 마세요?
The V-지 마세요 construction is the negative imperative form in Korean. It is used to request, persuade, indicate, or order someone not to do something.
📌 Equivalent to “Please don’t…” in English.
- It is formed by adding -지 마세요 to the verb stem.
- The formal honorific form is -지 마십시오.
- It cannot be used with adjectives or the verb 이다 (“to be”).
2. How to form V-지 마세요?
Conjugation Rules
Base Form | V-지 마세요 | Example |
---|---|---|
가다 (to go) | 가지 마세요 | Please don’t go. |
먹다 (to eat) | 먹지 마세요 | Please don’t eat. |
사다 (to buy) | 사지 마세요 | Please don’t buy. |
오다 (to come) | 오지 마세요 | Please don’t come. |
읽다 (to read) | 읽지 마세요 | Please don’t read. |
운동하다 (to exercise) | 운동하지 마세요 | Please don’t exercise. |
듣다 (to listen) | 듣지 마세요 | Please don’t listen. |
만들다 (to make) | 만들지 마세요 | Please don’t make. |
3. Uses of V-지 마세요
A. Giving Negative Commands or Instructions
📌 Examples:
- 술을 마시지 마세요. → Please don’t drink alcohol.
- 전화하지 마세요. → Please don’t use the phone.
- 수업 시간에 자지 마세요. → Please don’t sleep during class.
- 여기에 쓰지 마세요. → Please don’t write here.
- 사진을 찍지 마세요. → Please don’t take pictures.
- 문을 열지 마세요. → Please don’t open the door.
- 길에서 뛰지 마세요. → Please don’t run on the street.
- 너무 많이 먹지 마세요. → Please don’t eat too much.
- 그 영화를 보지 마세요. → Please don’t watch that movie.
- 거짓말하지 마세요. → Please don’t lie.
B. Warnings and Prohibitions
📌 Examples:
11. 음식물 반입하지 마세요. → Do not bring food inside.
12. 여기에서 담배를 피우지 마세요. → Do not smoke here.
13. 휴대폰을 사용하지 마세요. → Do not use your phone.
14. 쓰레기를 버리지 마세요. → Do not litter.
15. 버튼을 누르지 마세요. → Do not press the button.
4. Common Mistakes
❌ Cannot be used with adjectives or the verb 이다 (“to be”)!
✔ The adjective must be converted into a verb.
❌ 변호사이지 마세요. → (Incorrect)
✔ 변호사가 되지 마세요. → (Correct) Do not become a lawyer.
❌ 슬프지 마세요. → (Incorrect)
✔ 슬퍼하지 마세요. → (Correct) Don’t be sad.
❌ 기분 나쁘지 마세요. → (Incorrect)
✔ 기분 나빠하지 마세요. → (Correct) Don’t feel bad.
5. Difference Between -지 마세요 and -지 마십시오
Form | Formality Level | Example | Translation |
---|---|---|---|
-지 마세요 | Standard polite | 떠들지 마세요. | Please don’t make noise. |
-지 마십시오 | Very formal | 떠들지 마십시오. | I kindly ask you not to make noise. |
6. Practice Exercise
Try to translate these sentences into Korean using -지 마세요:
- Please don’t open the window.
- Please don’t drive too fast.
- Please don’t forget your passport.
- Please don’t use your phone in the library.
- Please don’t speak loudly.
🔥 Leave your answers in the comments! 🇰🇷😊