Usage of V-(으)르까요?
Español
Debería…? Quieres que yo…? en coreano
Uso de V-(으)ㄹ까요?
El patrón gramatical V-(으)ㄹ까요? se usa cuando el hablante quiere hacer una sugerencia, ofrecer ayuda o pedir la opinión del oyente sobre una acción. En este caso, el sujeto suele ser “yo” (제가 o 내가), aunque a menudo se omite en la conversación. Su equivalente en español sería:
- “¿Debería…?”
- “¿Quieres que…?”
- “¿Te gustaría que…?”
Este patrón se usa comúnmente cuando el hablante ofrece hacer algo por el oyente o cuando pregunta cuál es su preferencia sobre una acción específica.
Reglas de Conjugación
- Si la raíz del verbo termina en vocal o en ㄹ, se añade-ㄹ까요?
Ejemplos:- 사다 (comprar) → 살까요? (¿Debería comprarlo?)
- 열다 (abrir) → 열까요? (¿Debería abrirlo?)
- Si la raíz del verbo termina en consonante (excepto ㄹ), se añade-을까요?
Ejemplos:- 입다 (vestir) → 입을까요? (¿Qué debería ponerme?)
- 돕다 (ayudar) → 도울까요? (¿Te ayudo?)
- Para verbos que terminan en 하다, simplemente cambian a할까요?
Ejemplos:- 설명하다 (explicar) → 설명할까요? (¿Debería explicarlo?)
- 정리하다 (ordenar) → 정리할까요? (¿Quieres que ordene esto?)
Ejemplos de V-(으)ㄹ까요?
Ofreciendo ayuda:
- 도와줄까요? (¿Quieres que te ayude?)
- 창문을 열까요? (¿Debería abrir la ventana?)
- 짐을 들어 드릴까요? (¿Quieres que te lleve la bolsa?)
- 책을 가져다 줄까요? (¿Te traigo un libro?)
- 우산을 빌려줄까요? (¿Quieres que te preste un paraguas?)
Preguntando preferencias:
- 커피를 드릴까요? 주스를 드릴까요? (¿Te sirvo café o jugo?)
- 음악을 들을까요? (¿Te gustaría que ponga música?)
- 메시지를 보낼까요? (¿Quieres que envíe un mensaje?)
- 차를 먼저 가져올까요? (¿Debería traer el coche primero?)
- 이 색으로 할까요? (¿Usamos este color?)
Tomando decisiones personales:
- 이 옷을 입을까요? (¿Debería ponerme esta ropa?)
- 머리를 자를까요? (¿Debería cortarme el pelo?)
- 미리 예약할까요? (¿Reservamos con anticipación?)
- 오늘 영화를 볼까요? (¿Vemos una película hoy?)
- 밤에 전화할까요? (¿Debería llamarte por la noche?)
Comparación: V-(으)ㄹ까요? vs. V-(으)ㄹ게요
Característica | V-(으)ㄹ까요? (¿Debería…?) | V-(으)ㄹ게요 (Lo haré.) |
---|---|---|
Uso | Pedir opinión o preferencia | Expresar una decisión personal |
Cortesía | Más formal, pregunta indirecta | Informal y más directo |
Ejemplo | 창문을 열까요? (¿Debería abrir la ventana?) | 창문을 열게요. (Voy a abrir la ventana.) |
Resumen
- V-(으)ㄹ까요? se usa para ofrecer ayuda, preguntar preferencias o tomar decisiones.
- Se traduce como “¿Debería…?”, “¿Quieres que…?” o “¿Te gustaría que…?”.
- Se usa en preguntas, no en afirmaciones.
- Para expresar una decisión personal, se usa V-(으)ㄹ게요.
Italiano
“Devo…/Vuoi che io…?” in coreano
Uso di V-(으)ㄹ까요?
La struttura grammaticale V-(으)ㄹ까요? viene usata quando il parlante vuole fare una proposta, offrire un aiuto o chiedere l’opinione dell’ascoltatore su un’azione personale. Questa costruzione si traduce spesso come:
- “Devo…?”
- “Vuoi che io…?”
- “Ti piacerebbe se…?”
A differenza della prima parte di V-(으)ㄹ까요?, che serve a fare suggerimenti per azioni condivise, questa forma si concentra sulle azioni che il parlante compie da solo, chiedendo conferma o approvazione dall’interlocutore.
Regole di Coniugazione
- Se la radice del verbo termina in vocale o in ㄹ, si aggiunge-ㄹ까요?
Esempi:- 살다 (vivere) → 살까요? (Devo vivere qui?)
- 열다 (aprire) → 열까요? (Devo aprirlo?)
- Se la radice del verbo termina in consonante (eccetto ㄹ), si aggiunge-을까요?
Esempi:- 입다 (indossare) → 입을까요? (Devo indossarlo?)
- 닫다 (chiudere) → 닫을까요? (Devo chiuderlo?)
- Per i verbi che terminano in 하다, si usa할까요?
Esempi:- 정리하다 (organizzare) → 정리할까요? (Devo sistemarlo?)
- 준비하다 (preparare) → 준비할까요? (Devo prepararlo?)
Esempi di V-(으)ㄹ까요?
Domande sul comportamento personale:
- 창문을 열까요? (Devo aprire la finestra?)
- 책을 읽을까요? (Devo leggere un libro?)
- 이 옷을 입을까요? (Devo indossare questi vestiti?)
- 머리를 자를까요? (Devo tagliarmi i capelli?)
- 차를 마실까요? (Devo bere un tè?)
Offerte di aiuto:
- 커피를 드릴까요? (Ti porto un caffè?)
- 도와드릴까요? (Posso aiutarti?)
- 짐을 들어드릴까요? (Vuoi che ti porti la valigia?)
- 주스를 가져다 드릴까요? (Posso portarti del succo?)
- 설명을 다시 해드릴까요? (Vuoi che te lo spieghi di nuovo?)
Chiedere l’opinione dell’altro:
- 이 영화를 볼까요? (Devo guardare questo film?)
- 이 길로 갈까요? (Devo prendere questa strada?)
- 이 책을 살까요? (Dovrei comprare questo libro?)
- 저녁을 먹을까요? (Dovrei cenare adesso?)
- 전화를 할까요? (Devo chiamarlo?)
Rispondere a V-(으)ㄹ까요?
Quando si risponde a una domanda con V-(으)ㄹ까요?, si possono usare diverse forme:
- Per accettare o approvare:
- 네, 그렇게 하세요. (Sì, fallo così.)
- 좋아요. 해 보세요. (Va bene, provaci.)
- Per rifiutare o suggerire un’alternativa:
- 아니요, 그냥 두세요. (No, lascialo così.)
- 다른 걸 선택하세요. (Scegli un’altra cosa.)
Confronto: V-(으)ㄹ까요? vs. V-(으)ㅂ시다
Caratteristica | V-(으)ㄹ까요? (Devo…?/Vuoi che io…?) | V-(으)ㅂ시다 (Facciamolo!) |
---|---|---|
Uso | Chiedere l’opinione dell’altro su un’azione personale | Dare un comando o suggerimento diretto |
Formalità | Neutrale, cortese | Più diretto, può essere informale |
Esempio | 문을 열까요? (Devo aprire la porta?) | 문을 엽시다. (Apriamo la porta!) |
Riepilogo
- V-(으)ㄹ까요? viene usato per offrire aiuto, chiedere un’opinione o proporre un’azione personale.
- È spesso tradotto come “Devo…?”, “Vuoi che io…?”, “Ti piacerebbe se…?”.
- Si usa solo nelle domande, mentre per affermazioni e decisioni personali si usano altre strutture come -겠어요 o -을게요.
FRançais
“Devrais-je … ? / Voulez-vous que je…?” en coréen
Utilisation de V-(으)ㄹ까요?
Le modèle grammatical V-(으)ㄹ까요? est utilisé lorsque le locuteur veut faire une suggestion, proposer de l’aide ou demander l’avis de l’interlocuteur sur une action. Dans ce cas, le sujet est généralement “je” (제가 ou 내가), bien qu’il soit souvent omis dans la conversation. Son équivalent en français serait :
- “Devrais-je…?”
- “Voulez-vous que…?”
- “Aimeriez-vous que…?”
Cette structure est couramment utilisée lorsque le locuteur propose de faire quelque chose pour l’interlocuteur ou demande sa préférence sur une action spécifique.
Règles de conjugaison
- Si la racine du verbe se termine par une voyelle ou ㄹ, ajoutez-ㄹ까요?
Exemples :- 사다 (acheter) → 살까요? (Devrais-je l’acheter ?)
- 열다 (ouvrir) → 열까요? (Devrais-je l’ouvrir ?)
- Si la racine du verbe se termine par une consonne (sauf ㄹ), ajoutez-을까요?
Exemples :- 입다 (mettre un vêtement) → 입을까요? (Que devrais-je porter ?)
- 돕다 (aider) → 도울까요? (Voulez-vous que je vous aide ?)
- Pour les verbes en 하다, changez simplement en할까요?
Exemples :- 설명하다 (expliquer) → 설명할까요? (Devrais-je l’expliquer ?)
- 정리하다 (ranger) → 정리할까요? (Voulez-vous que je range cela ?)
Exemples de V-(으)ㄹ까요?
Offrir de l’aide :
- 도와줄까요? (Voulez-vous que je vous aide ?)
- 창문을 열까요? (Devrais-je ouvrir la fenêtre ?)
- 짐을 들어 드릴까요? (Voulez-vous que je porte votre sac ?)
- 책을 가져다 줄까요? (Voulez-vous que je vous apporte un livre ?)
- 우산을 빌려줄까요? (Voulez-vous que je vous prête un parapluie ?)
Demander une préférence :
- 커피를 드릴까요? 주스를 드릴까요? (Voulez-vous un café ou un jus ?)
- 음악을 들을까요? (Voulez-vous que je mette de la musique ?)
- 메시지를 보낼까요? (Voulez-vous que j’envoie un message ?)
- 차를 먼저 가져올까요? (Devrais-je aller chercher la voiture en premier ?)
- 이 색으로 할까요? (Utilisons-nous cette couleur ?)
Prendre des décisions personnelles :
- 이 옷을 입을까요? (Devrais-je porter ces vêtements ?)
- 머리를 자를까요? (Devrais-je me couper les cheveux ?)
- 미리 예약할까요? (Réservons-nous à l’avance ?)
- 오늘 영화를 볼까요? (Regardons-nous un film aujourd’hui ?)
- 밤에 전화할까요? (Devrais-je vous appeler ce soir ?)
Comparaison : V-(으)ㄹ까요? vs. V-(으)ㄹ게요
Caractéristique | V-(으)ㄹ까요? (Devrais-je…?) | V-(으)ㄹ게요 (Je le ferai.) |
---|---|---|
Utilisation | Demander un avis ou une préférence | Exprimer une décision personnelle |
Politesse | Plus formel, question indirecte | Plus informel et direct |
Exemple | 창문을 열까요? (Devrais-je ouvrir la fenêtre ?) | 창문을 열게요. (Je vais ouvrir la fenêtre.) |
Résumé
- V-(으)ㄹ까요? est utilisé pour offrir de l’aide, demander une préférence ou prendre une décision.
- Il se traduit par “Devrais-je…?”, “Voulez-vous que…?” ou “Aimeriez-vous que…?”.
- S’utilise uniquement dans des questions, pas dans des affirmations.
- Pour exprimer une décision personnelle, utilisez V-(으)ㄹ게요.
The grammar structure V-(으)르까요? is used when the speaker wants to make a suggestion, offer help, or ask for the listener’s opinion about performing an action. Unlike the first usage of V-(으)르까요?, which is commonly used for group activities, this form is often used in personal decisions or when offering assistance to someone.
It is often translated as:
- “Shall I…?”
- “Do you want me to…?”
- “Would you like me to…?”
This structure is typically used when the subject is first-person (제가 or 내가), but it may sometimes be omitted when the context is clear.
Conjugation Rules
- If the verb stem ends in a vowel or ㄹ, attach-ㄹ까요?
Examples:- 열다 (to open) → 열까요? (Shall I open it?)
- 입다 (to wear) → 입을까요? (Shall I wear it?)
- If the verb stem ends in a consonant (except ㄹ), attach-을까요?
Examples:- 돕다 (to help) → 도울까요? (Shall I help you?)
- 주다 (to give) → 줄까요? (Shall I give it?)
- For 하다 verbs, change to할까요?
Examples:- 청소하다 (to clean) → 청소할까요? (Shall I clean?)
- 설명하다 (to explain) → 설명할까요? (Shall I explain?)
Examples of V-(으)르까요?
Offering Help:
- 창문을 열까요? (Shall I open the window?)
- 문을 닫을까요? (Shall I close the door?)
- 짐을 들어줄까요? (Shall I carry the luggage?)
- 우산을 빌려줄까요? (Shall I lend you an umbrella?)
- 사진을 찍어줄까요? (Shall I take a picture for you?)
Asking for Preferences:
- 커피를 드릴까요? (Would you like some coffee?)
- 물을 가져다줄까요? (Shall I bring you some water?)
- 어떤 음식을 주문할까요? (What food should I order?)
- 노래를 틀까요? (Shall I play some music?)
- 옷을 바꿀까요? (Shall I change my clothes?)
Making Personal Decisions:
- 내일 무엇을 입을까요? (What shall I wear tomorrow?)
- 저녁을 뭘 만들까요? (What shall I cook for dinner?)
- 어떤 책을 읽을까요? (Which book shall I read?)
- 메시지를 보낼까요? (Shall I send a message?)
- 영화를 볼까요? (Shall I watch a movie?)
General Assistance & Suggestions:
- 택시를 불러줄까요? (Shall I call a taxi for you?)
- 가방을 들어줄까요? (Shall I carry your bag?)
- 도움을 드릴까요? (Shall I assist you?)
- 음악을 틀까요? (Shall I play some music?)
- 자리 안내해 드릴까요? (Shall I guide you to your seat?)
Comparison: V-(으)르까요? vs. V-(으)세요?
Feature | V-(으)르까요? (Shall I…?) | V-(으)세요? (Please…) |
---|---|---|
Usage | Asking for preference or offering help | Making a polite request |
Politeness | Neutral, polite | Formal, polite |
Example | 문을 열까요? (Shall I open the door?) | 문을 여세요. (Please open the door.) |
Summary
- V-(으)르까요? is used to offer help, ask for preferences, or make personal decisions.
- It is commonly translated as “Shall I…?” or “Would you like me to…?”
- It is used only in questions when asking about individual actions.
- For group suggestions, use V-(으)르까요? (Part 1).