V-(으)ㄹ게요
Usage of -(으)ㄹ게요
Español
Voici la version en espagnol de l’article sur V-(으)ㄹ게요.
V-(으)ㄹ게요
Ejemplos
- 내일부터 운동할게요.
→ Empezaré a hacer ejercicio a partir de mañana. - 저도 도와줄게요.
→ Yo también te ayudaré. - 문을 닫을게요.
→ Cerraré la puerta. - 오늘은 제가 점심을 살게요.
→ Hoy invitaré el almuerzo. - 조용히 할게요.
→ Estaré en silencio. - 수업이 끝나면 바로 갈게요.
→ Me iré justo después de la clase. - 더 열심히 공부할게요.
→ Estudiaré más duro. - 약속 지킬게요.
→ Cumpliré mi promesa. - 내일 아침에 일찍 일어날게요.
→ Mañana me levantaré temprano. - 다음에는 꼭 같이 갈게요.
→ La próxima vez iré contigo sí o sí. - 빨리 돌아올게요.
→ Regresaré rápido. - 기다릴게요.
→ Te esperaré. - 오늘부터 다이어트할게요.
→ Desde hoy comenzaré una dieta. - 창문 닫을게요.
→ Cerraré la ventana. - 그거 제가 할게요.
→ Haré eso. - 다시 연락할게요.
→ Te contactaré de nuevo. - 부모님께 인사드릴게요.
→ Saludaré a tus padres.
Explicación gramatical
Uso de -(으)ㄹ게요
La forma -(으)ㄹ게요 se usa cuando el hablante expresa una decisión o intención hacia otra persona. Puede indicar una promesa, un compromiso o simplemente afirmar lo que hará el hablante. Corresponde a “voy a” o “haré” en español.
Esta forma se usa principalmente en el lenguaje hablado y es más considerada con el oyente en comparación con -(으)ㄹ 거예요, ya que implica que el hablante está tomando en cuenta la reacción del oyente al tomar una decisión.
Reglas de conjugación
- Cuando la raíz del verbo termina en una vocal o en la consonante ㄹ, se agrega -ㄹ게요.
Ejemplos:- 가다 → 갈게요 (Iré.)
- 보다 → 볼게요 (Veré.)
- 살다 → 살게요 (Viviré.)
- Cuando la raíz del verbo termina en una consonante (excepto ㄹ), se agrega -을게요.
Ejemplos:- 찾다 → 찾을게요 (Buscaré.)
- 먹다 → 먹을게요 (Comeré.)
- 기다리다 → 기다릴게요 (Esperaré.)
- Para los verbos que terminan en 하다, se usa 할게요.
Ejemplos:- 공부하다 → 공부할게요 (Estudiaré.)
- 청소하다 → 청소할게요 (Limpiaré.)
Características clave de -(으)ㄹ게요
- Se usa para decisiones y promesas
- Esta forma implica que el hablante acaba de tomar una decisión o está haciendo una promesa al oyente.
- Ejemplo: 내일부터 열심히 공부할게요. (Estudiaré duro a partir de mañana.)
- No puede usarse con eventos naturales o adjetivos
- Como esta forma expresa la voluntad del hablante, no puede usarse con adjetivos o eventos naturales.
- Incorrecto: 오늘 비가 올게요. (✗)
Correcto: 오늘 비가 올 거예요. (✓) - Incorrecto: 저는 이제부터 예쁠게요. (✗)
Correcto: 저는 이제부터 예뻐질 거예요. (✓)
- Solo puede usarse con sujetos en primera persona (yo/nosotros)
- Incorrecto: 재한 씨가 내일 메일 보낼게요. (✗)
- Correcto: 재한 씨가 내일 메일 보낼 거예요. (✓)
- Correcto: 제가 메일 보낼게요. (Enviaré el correo.)
- No puede usarse en preguntas
- Como -(으)ㄹ게요 expresa la decisión del hablante, no se usa para hacer preguntas.
- Incorrecto: 민수 씨, 이제 일찍 올게요? (✗)
- Correcto: 민수 씨, 이제 일찍 올 거예요? (✓)
Comparación: -(으)ㄹ게요 vs. -(으)ㄹ 거예요
Característica | -(으)ㄹ게요 | -(으)ㄹ 거예요 |
---|---|---|
Uso | Decisión o promesa hecha considerando al oyente | Declaración de una acción futura |
Ejemplo | 제가 도와줄게요. (Te ayudaré.) | 저는 내일 도와줄 거예요. (Te ayudaré mañana.) |
Nivel de cortesía | Más considerado con el oyente | Declaración neutral |
Frecuencia | Más común en conversaciones | Se usa tanto en habla como en escritura |
Resumen
- -(으)ㄹ게요 se usa para expresar una decisión, intención o promesa hecha en el momento de hablar.
- Es una forma hablada y cortés que considera la reacción del oyente.
- No puede usarse con adjetivos, eventos naturales, sujetos en tercera persona ni en preguntas.
- -(으)ㄹ게요 y -(으)ㄹ 거예요 tienen significados similares pero se usan en diferentes contextos.
Italiano
Ecco la versione in italiano dell’articolo su V-(으)ㄹ게요.
V-(으)ㄹ게요
Esempi
- 내일부터 운동할게요.
→ Inizierò a fare esercizio da domani. - 저도 도와줄게요.
→ Ti aiuterò anch’io. - 문을 닫을게요.
→ Chiuderò la porta. - 오늘은 제가 점심을 살게요.
→ Oggi offrirò io il pranzo. - 조용히 할게요.
→ Starò in silenzio. - 수업이 끝나면 바로 갈게요.
→ Andrò via subito dopo la lezione. - 더 열심히 공부할게요.
→ Studierò più duramente. - 약속 지킬게요.
→ Manterrò la promessa. - 내일 아침에 일찍 일어날게요.
→ Domattina mi alzerò presto. - 다음에는 꼭 같이 갈게요.
→ La prossima volta verrò sicuramente con te. - 빨리 돌아올게요.
→ Tornerò presto. - 기다릴게요.
→ Ti aspetterò. - 오늘부터 다이어트할게요.
→ Da oggi inizierò una dieta. - 창문 닫을게요.
→ Chiuderò la finestra. - 그거 제가 할게요.
→ Lo farò io. - 다시 연락할게요.
→ Ti contatterò di nuovo. - 부모님께 인사드릴게요.
→ Saluterò i tuoi genitori.
Spiegazione grammaticale
Uso di -(으)ㄹ게요
La forma -(으)ㄹ게요 si usa quando il parlante esprime una decisione o un’intenzione nei confronti di un’altra persona. Può indicare una promessa, un impegno o semplicemente un’azione futura che il parlante intende fare. Corrisponde a “farò” o “farò sicuramente” in italiano.
Questa forma è usata principalmente nel linguaggio parlato e suona più considerata rispetto a -(으)ㄹ 거예요, poiché implica che il parlante tiene conto della reazione dell’interlocutore nel prendere una decisione.
Regole di coniugazione
- Quando la radice del verbo termina in una vocale o nella consonante ㄹ, si aggiunge -ㄹ게요.
Esempi:- 가다 → 갈게요 (Andrò.)
- 보다 → 볼게요 (Guarderò.)
- 살다 → 살게요 (Vivrò.)
- Quando la radice del verbo termina in una consonante (eccetto ㄹ), si aggiunge -을게요.
Esempi:- 찾다 → 찾을게요 (Cercherò.)
- 먹다 → 먹을게요 (Mangerò.)
- 기다리다 → 기다릴게요 (Aspetterò.)
- Per i verbi che terminano in 하다, si usa 할게요.
Esempi:- 공부하다 → 공부할게요 (Studierò.)
- 청소하다 → 청소할게요 (Pulirò.)
Caratteristiche principali di -(으)ㄹ게요
- Si usa per decisioni e promesse
- Questa forma implica che il parlante sta prendendo una decisione in quel momento o sta facendo una promessa all’interlocutore.
- Esempio: 내일부터 열심히 공부할게요. (Studierò duramente da domani.)
- Non può essere usato con eventi naturali o aggettivi
- Poiché questa forma esprime la volontà del parlante, non può essere usata con aggettivi o eventi naturali.
- Sbagliato: 오늘 비가 올게요. (✗)
Corretto: 오늘 비가 올 거예요. (✓) - Sbagliato: 저는 이제부터 예쁠게요. (✗)
Corretto: 저는 이제부터 예뻐질 거예요. (✓)
- Può essere usata solo con soggetti in prima persona (io/noi)
- Sbagliato: 재한 씨가 내일 메일 보낼게요. (✗)
- Corretto: 재한 씨가 내일 메일 보낼 거예요. (✓)
- Corretto: 제가 메일 보낼게요. (Manderò l’e-mail.)
- Non può essere usato nelle domande
- Poiché -(으)ㄹ게요 esprime la decisione del parlante, non si usa per porre domande.
- Sbagliato: 민수 씨, 이제 일찍 올게요? (✗)
- Corretto: 민수 씨, 이제 일찍 올 거예요? (✓)
Confronto: -(으)ㄹ게요 vs. -(으)ㄹ 거예요
Caratteristica | -(으)ㄹ게요 | -(으)ㄹ 거예요 |
---|---|---|
Uso | Decisione o promessa fatta considerando l’interlocutore | Dichiarazione di un’azione futura |
Esempio | 제가 도와줄게요. (Ti aiuterò.) | 저는 내일 도와줄 거예요. (Ti aiuterò domani.) |
Livello di cortesia | Più considerato verso l’interlocutore | Dichiarazione neutra |
Frequenza | Più comune nelle conversazioni | Usato sia nel parlato che nello scritto |
Riassunto
- -(으)ㄹ게요 si usa per esprimere una decisione, intenzione o promessa fatta nel momento in cui si parla.
- È una forma parlata e cortese che tiene in considerazione l’interlocutore.
- Non può essere usata con aggettivi, eventi naturali, soggetti in terza persona o nelle domande.
- -(으)ㄹ게요 e -(으)ㄹ 거예요 hanno significati simili, ma vengono usati in contesti diversi.
Français
Voici la version en français de l’article sur V-(으)ㄹ게요.
V-(으)ㄹ게요
Exemples
- 내일부터 운동할게요.
→ Je commencerai à faire du sport à partir de demain. - 저도 도와줄게요.
→ Je vais t’aider aussi. - 문을 닫을게요.
→ Je vais fermer la porte. - 오늘은 제가 점심을 살게요.
→ Aujourd’hui, c’est moi qui vais payer le déjeuner. - 조용히 할게요.
→ Je vais me taire. - 수업이 끝나면 바로 갈게요.
→ Je partirai juste après le cours. - 더 열심히 공부할게요.
→ Je vais étudier plus sérieusement. - 약속 지킬게요.
→ Je tiendrai ma promesse. - 내일 아침에 일찍 일어날게요.
→ Demain matin, je me lèverai tôt. - 다음에는 꼭 같이 갈게요.
→ La prochaine fois, j’irai avec toi sans faute. - 빨리 돌아올게요.
→ Je reviendrai vite. - 기다릴게요.
→ Je t’attendrai. - 오늘부터 다이어트할게요.
→ À partir d’aujourd’hui, je vais faire un régime. - 창문 닫을게요.
→ Je vais fermer la fenêtre. - 그거 제가 할게요.
→ Je vais le faire. - 다시 연락할게요.
→ Je te recontacterai. - 부모님께 인사드릴게요.
→ Je vais saluer tes parents.
Explication grammaticale
Utilisation de -(으)ㄹ게요
La forme -(으)ㄹ게요 est utilisée lorsque le locuteur exprime une décision ou une intention envers une autre personne. Elle peut indiquer une promesse, un engagement ou simplement annoncer une action future. En français, elle correspond à “je vais…” ou “je ferai…”.
Cette forme est principalement utilisée à l’oral et est plus polie que -(으)ㄹ 거예요, car elle sous-entend que le locuteur prend en compte la réaction de son interlocuteur avant de prendre sa décision.
Règles de conjugaison
- Si la racine du verbe se termine par une voyelle ou la consonne ㄹ, on ajoute -ㄹ게요.
Exemples :- 가다 → 갈게요 (J’irai.)
- 보다 → 볼게요 (Je regarderai.)
- 살다 → 살게요 (Je vivrai.)
- Si la racine du verbe se termine par une consonne (sauf ㄹ), on ajoute -을게요.
Exemples :- 찾다 → 찾을게요 (Je chercherai.)
- 먹다 → 먹을게요 (Je mangerai.)
- 기다리다 → 기다릴게요 (J’attendrai.)
- Pour les verbes se terminant en 하다, on utilise 할게요.
Exemples :- 공부하다 → 공부할게요 (J’étudierai.)
- 청소하다 → 청소할게요 (Je ferai le ménage.)
Caractéristiques principales de -(으)ㄹ게요
- Sert à exprimer des décisions et des promesses
- Cette forme indique que le locuteur vient de prendre une décision ou qu’il fait une promesse à son interlocuteur.
- Exemple : 내일부터 열심히 공부할게요. (À partir de demain, j’étudierai sérieusement.)
- Ne peut pas être utilisée avec des événements naturels ou des adjectifs
- Étant donné que cette forme exprime la volonté du locuteur, elle ne peut pas être utilisée avec des adjectifs ou des phénomènes naturels.
- Incorrect : 오늘 비가 올게요. (✗)
Correct : 오늘 비가 올 거예요. (✓) - Incorrect : 저는 이제부터 예쁠게요. (✗)
Correct : 저는 이제부터 예뻐질 거예요. (✓)
- Ne peut être utilisée qu’avec un sujet à la première personne (je/nous)
- Incorrect : 재한 씨가 내일 메일 보낼게요. (✗)
- Correct : 재한 씨가 내일 메일 보낼 거예요. (✓)
- Correct : 제가 메일 보낼게요. (J’enverrai le mail.)
- Ne peut pas être utilisée dans une question
- Puisque -(으)ㄹ게요 exprime la décision du locuteur, elle ne peut pas être utilisée dans une question.
- Incorrect : 민수 씨, 이제 일찍 올게요? (✗)
- Correct : 민수 씨, 이제 일찍 올 거예요? (✓)
Comparaison : -(으)ㄹ게요 vs. -(으)ㄹ 거예요
Caractéristique | -(으)ㄹ게요 | -(으)ㄹ 거예요 |
---|---|---|
Utilisation | Décision ou promesse prise en tenant compte de l’interlocuteur | Déclaration d’une action future |
Exemple | 제가 도와줄게요. (Je vais t’aider.) | 저는 내일 도와줄 거예요. (Je vais t’aider demain.) |
Niveau de politesse | Plus attentif à l’interlocuteur | Déclaration neutre |
Usage courant | Plus fréquent dans les conversations | Utilisé à l’écrit comme à l’oral |
Résumé
- -(으)ㄹ게요 est utilisé pour exprimer une décision, une intention ou une promesse prise au moment où l’on parle.
- C’est une forme orale et polie qui tient compte de l’interlocuteur.
- Ne peut pas être utilisée avec des adjectifs, des phénomènes naturels, un sujet à la troisième personne ou dans une question.
- -(으)ㄹ게요 et -(으)ㄹ 거예요 ont un sens similaire mais sont employés dans des contextes différents.
The grammar -(으)ㄹ게요 is used when the speaker expresses a decision or intention to another person. It can indicate a promise, a commitment, or simply a statement of what the speaker will do. It corresponds to “I will” or “I’ll” in English.
This form is used primarily in spoken language among people who are familiar with each other. It is slightly more polite and considerate than -(으)ㄹ 거예요, as it implies that the speaker is taking the listener’s reaction into account when making a decision.
Examples
- 내일부터 운동할게요.
→ I will start exercising from tomorrow. - 저도 도와줄게요.
→ I will help you too. - 문을 닫을게요.
→ I will close the door. - 오늘은 제가 점심을 살게요.
→ I will buy lunch today. - 조용히 할게요.
→ I will be quiet. - 수업이 끝나면 바로 갈게요.
→ I will leave right after class. - 더 열심히 공부할게요.
→ I will study harder. - 약속 지킬게요.
→ I will keep my promise. - 내일 아침에 일찍 일어날게요.
→ I will wake up early tomorrow morning. - 다음에는 꼭 같이 갈게요.
→ Next time, I will definitely go with you. - 빨리 돌아올게요.
→ I will come back quickly. - 기다릴게요.
→ I will wait. - 오늘부터 다이어트할게요.
→ I will start a diet from today. - 창문 닫을게요.
→ I will close the window. - 그거 제가 할게요.
→ I will do that. - 다시 연락할게요.
→ I will contact you again. - 부모님께 인사드릴게요.
→ I will greet your parents.
Conjugation Rules
- When the verb stem ends in a vowel or the consonant ㄹ, -ㄹ게요 is added.
Examples:- 가다 → 갈게요 (I will go.)
- 보다 → 볼게요 (I will see/watch.)
- 살다 → 살게요 (I will live.)
- When the verb stem ends in a consonant (except ㄹ), -을게요 is added.
Examples:- 찾다 → 찾을게요 (I will find.)
- 먹다 → 먹을게요 (I will eat.)
- 기다리다 → 기다릴게요 (I will wait.)
- For verbs ending in 하다, the form 할게요 is used.
Examples:- 공부하다 → 공부할게요 (I will study.)
- 청소하다 → 청소할게요 (I will clean.)
Key Characteristics of -(으)ㄹ게요
- Used for decisions and promises
- This form implies that the speaker has just made a decision or is making a promise to the listener.
- Example: 내일부터 열심히 공부할게요. (I will study hard from tomorrow.)
- Cannot be used with natural events or adjectives
- Since this form expresses the speaker’s will, it cannot be used with adjectives or natural occurrences.
- Incorrect: 오늘 비가 올게요. (✗)
Correct: 오늘 비가 올 거예요. (✓) - Incorrect: 저는 이제부터 예쁠게요. (✗)
Correct: 저는 이제부터 예뻐질 거예요. (✓)
- Only first-person subjects (I/we) can be used
- Incorrect: 재한 씨가 내일 메일 보낼게요. (✗)
- Correct: 재한 씨가 내일 메일 보낼 거예요. (✓)
- Correct: 제가 메일 보낼게요. (I will call in the evening.)
- Cannot be used in questions
- Since -(으)ㄹ게요 expresses the speaker’s decision, it is not used to ask questions.
- Incorrect: 민수 씨, 이제 일찍 올게요? (✗)
- Correct: 민수 씨, 이제 일찍 올 거예요? (✓)
Comparison: -(으)ㄹ게요 vs. -(으)ㄹ 거예요
Feature | -(으)ㄹ게요 | -(으)ㄹ 거예요 |
---|---|---|
Usage | Decision or promise made with consideration of the listener | Stating a future action or plan |
Example | 제가 도와줄게요. (I will help you.) | 저는 내일 도와줄 거예요. (I will help tomorrow.) |
Politeness | More considerate towards the listener | Neutral statement |
Common in | Conversations | Both speech and writing |
Summary
- -(으)ㄹ게요 is used to express a decision, intention, or promise made at the moment of speaking.
- It is a spoken, polite form that considers the listener.
- It cannot be used with adjectives, natural events, third-person subjects, or in questions.
- -(으)ㄹ게요 and -(으)ㄹ 거예요 have similar meanings but are used differently.