Korean Particle “With” ~와/과, ~(이)랑, ~하고 (→ français, Español, Italiano)

How to Use 와/과, (이)랑, and 하고 in Korean

In Korean, the particles 와/과, (이)랑, and 하고 are used to list objects or people (similar to “and” in English). They can also indicate an action done with someone (“with” in English).


1. How to Use 와/과, (이)랑, and 하고?

Type of NounParticle AddedExample
Nouns ending in a vowel와, 랑, 하고친구 → 친구와, 친구랑, 친구하고 (With a friend…)
Nouns ending in a consonant과, 이랑, 하고선생님 → 선생님과, 선생님이랑, 선생님하고 (With a teacher…)

2. Using These Particles to List Items (“and”)

These particles are used to connect multiple elements in a sentence.

📌 Examples:

  1. 나는 바나나와 오렌지를 먹어요. → I eat bananas and oranges.
  2. 형이랑 누나가 같이 있어요. → My older brother and older sister are together.
  3. 나는 핸드폰하고 이어폰을 샀어요. → I bought a phone and earphones.
  4. 책과 노트를 가방에 넣었어요. → I put a book and a notebook in my bag.
  5. 강아지랑 고양이가 뛰어놀아요. → The dog and the cat are running and playing.
  6. 언니하고 시장에 갔어요. → I went to the market with my older sister.
  7. 선생님과 학생들이 토론하고 있어요. → The teachers and students are debating.
  8. 자전거랑 스쿠터를 빌렸어요. → I rented a bicycle and a scooter.
  9. 신문과 잡지를 샀어요. → I bought a newspaper and a magazine.
  10. 피자하고 치킨 주세요. → A pizza and chicken, please.

3. Using These Particles to Mean “With” (Accompaniment in an Action)

These particles can also indicate “with” when performing an action with someone.

📌 Examples:

  1. 친구랑 같이 영화를 봤어요. → I watched a movie with a friend.
  2. 동생하고 공원에서 놀았어요. → I played in the park with my younger sibling.
  3. 아버지와 테니스를 쳤어요. → I played tennis with my father.
  4. 누나랑 도서관에서 공부했어요. → I studied at the library with my older sister.
  5. 선배하고 점심을 먹었어요. → I had lunch with my senior.
  6. 직장 동료와 회의했어요. → I had a meeting with my colleagues.
  7. 할머니랑 같이 시장에 갔어요. → I went to the market with my grandmother.
  8. 선생님하고 상담을 했어요. → I had a consultation with my teacher.
  9. 고양이랑 산책을 했어요. → I took a walk with my cat.
  10. 친구와 여행을 준비하고 있어요. → I’m preparing a trip with my friend.

4. Differences Between 와/과, (이)랑, and 하고

📌 Main differences:

  • 와/과 → Used mainly in writing, presentations, and formal speeches.
  • (이)랑 and 하고 → Used in everyday conversations and informal speech.
  • 하고 → Can be used regardless of whether the noun ends in a vowel or consonant.
Formal (written and professional)Casual (spoken)
친구와 운동을 했어요. (I exercised with a friend.)친구랑 운동을 했어요. (I exercised with a friend.)
부모님과 저녁을 먹었어요. (I had dinner with my parents.)부모님하고 저녁을 먹었어요. (I had dinner with my parents.)

5. Important Rules to Remember

📌 A. When listing objects, (이)랑 and 하고 can be attached to the last item, but 와/과 cannot.

Correct:

  • 책이랑 연필을 샀어요. → I bought a book and a pencil.
  • 노트하고 가방을 샀어요. → I bought a notebook and a bag.
  • 모자와 가방을 샀어요. → I bought a hat and a bag.

Incorrect:

  • 펜과 가방과 샀어요. (❌) → 펜과 가방을 샀어요. (✅)

📌 B. 와/과, (이)랑, and 하고 cannot be mixed in the same sentence.

Correct:

  • 나는 바나나와 사과와 배를 좋아해요. → I like bananas, apples, and pears.
  • 나는 바나나하고 사과하고 배를 좋아해요. → I like bananas, apples, and pears.
  • 나는 바나나랑 사과랑 배를 좋아해요. → I like bananas, apples, and pears.

Incorrect:

  • 나는 바나나와 사과하고 배를 좋아해요. (❌)

6. Summary Table: Examples of 와/과, (이)랑, and 하고

Noun Ending in a Vowel + 와/랑/하고Noun Ending in a Consonant + 과/이랑/하고
컵과 접시를 샀어요. (I bought a cup and a plate.)공책과 연필을 샀어요. (I bought a notebook and a pencil.)
엄마랑 아빠가 요리해요. (Mom and dad are cooking.)선생님이랑 학생들이 이야기해요. (The teacher and students are talking.)
샌드위치하고 주스를 마셨어요. (I drank juice and ate a sandwich.)가방하고 운동화를 샀어요. (I bought a bag and sneakers.)

Français

Utilisation de 와/과, (이)랑 et 하고 en coréen

Les particules 와/과, (이)랑 et 하고 sont utilisées en coréen pour énumérer des objets ou des personnes (équivalant à “et” en français). Elles peuvent également exprimer une action réalisée avec quelqu’un (“avec” en français).


1. Comment utiliser 와/과, (이)랑 et 하고 ?

Type de nomAjout de la particuleExemple
Nom se terminant par une voyelle와, 랑, 하고친구 → 친구와, 친구랑, 친구하고 (Avec un ami…)
Nom se terminant par une consonne과, 이랑, 하고선생님 → 선생님과, 선생님이랑, 선생님하고 (Avec un professeur…)

2. Utilisation pour l’énumération (“et”)

Ces particules sont utilisées pour relier plusieurs éléments dans une phrase.

📌 Exemples :

  1. 나는 바나나와 오렌지를 먹어요. → Je mange une banane et une orange.
  2. 형이랑 누나가 같이 있어요. → Mon grand frère et ma grande sœur sont ensemble.
  3. 나는 핸드폰하고 이어폰을 샀어요. → J’ai acheté un téléphone et des écouteurs.
  4. 책과 노트를 가방에 넣었어요. → J’ai mis un livre et un cahier dans mon sac.
  5. 강아지랑 고양이가 뛰어놀아요. → Le chien et le chat courent et jouent.
  6. 언니하고 시장에 갔어요. → Je suis allé au marché avec ma grande sœur.
  7. 선생님과 학생들이 토론하고 있어요. → Les professeurs et les élèves débattent.
  8. 자전거랑 스쿠터를 빌렸어요. → J’ai loué un vélo et une trottinette.
  9. 신문과 잡지를 샀어요. → J’ai acheté un journal et un magazine.
  10. 피자하고 치킨 주세요. → Une pizza et du poulet, s’il vous plaît.

3. Utilisation pour “avec” (accompagnement d’une action)

Ces particules peuvent aussi exprimer “avec” lorsqu’on effectue une action avec quelqu’un.

📌 Exemples :

  1. 친구랑 같이 영화를 봤어요. → J’ai regardé un film avec un ami.
  2. 동생하고 공원에서 놀았어요. → J’ai joué au parc avec mon petit frère.
  3. 아버지와 테니스를 쳤어요. → J’ai joué au tennis avec mon père.
  4. 누나랑 도서관에서 공부했어요. → J’ai étudié à la bibliothèque avec ma grande sœur.
  5. 선배하고 점심을 먹었어요. → J’ai déjeuné avec mon aîné.
  6. 직장 동료와 회의했어요. → J’ai eu une réunion avec mes collègues.
  7. 할머니랑 같이 시장에 갔어요. → Je suis allé au marché avec ma grand-mère.
  8. 선생님하고 상담을 했어요. → J’ai eu un entretien avec mon professeur.
  9. 고양이랑 산책을 했어요. → J’ai promené mon chat.
  10. 친구와 여행을 준비하고 있어요. → Je prépare un voyage avec mon ami.

4. Différences entre 와/과, (이)랑 et 하고

📌 Les principales différences sont :

  • 와/과 → Utilisé principalement dans l’écriture, les présentations et les discours formels.
  • (이)랑 et 하고 → Utilisés dans les conversations courantes et informelles.
  • 하고 → Peut être utilisé indépendamment de la terminaison du mot.
Forme formelle (écrite et professionnelle)Forme courante (parlée)
친구와 운동을 했어요. (J’ai fait du sport avec un ami.)친구랑 운동을 했어요. (J’ai fait du sport avec un ami.)
부모님과 저녁을 먹었어요. (J’ai dîné avec mes parents.)부모님하고 저녁을 먹었어요. (J’ai dîné avec mes parents.)

5. Règles importantes à retenir

📌 A. Quand on énumère des objets, (이)랑 et 하고 peuvent être ajoutés au dernier élément de la liste, mais 와/과 ne peuvent pas l’être.

Correct :

  • 책이랑 연필을 샀어요. → J’ai acheté un livre et un crayon.
  • 노트하고 가방을 샀어요. → J’ai acheté un cahier et un sac.
  • 모자와 가방을 샀어요. → J’ai acheté un chapeau et un sac.

Incorrect :

  • 펜과 가방과 샀어요. (❌) → 펜과 가방을 샀어요. (✅)

📌 B. 와/과, (이)랑 et 하고 ne peuvent pas être mélangés dans une même phrase.

Correct :

  • 나는 바나나와 사과와 배를 좋아해요. → J’aime les bananes, les pommes et les poires.
  • 나는 바나나하고 사과하고 배를 좋아해요. → J’aime les bananes, les pommes et les poires.
  • 나는 바나나랑 사과랑 배를 좋아해요. → J’aime les bananes, les pommes et les poires.

Incorrect :

  • 나는 바나나와 사과하고 배를 좋아해요. (❌)

6. Tableau récapitulatif : Exemples de 와/과, (이)랑 et 하고

Nom se terminant par une voyelle + 와/랑/하고Nom se terminant par une consonne + 과/이랑/하고
컵과 접시를 샀어요. (J’ai acheté une tasse et une assiette.)공책과 연필을 샀어요. (J’ai acheté un cahier et un crayon.)
엄마랑 아빠가 요리해요. (Maman et papa cuisinent.)선생님이랑 학생들이 이야기해요. (Le professeur et les élèves discutent.)
샌드위치하고 주스를 마셨어요. (J’ai bu du jus et mangé un sandwich.)가방하고 운동화를 샀어요. (J’ai acheté un sac et des baskets.)

Español

Cómo usar 와/과, (이)랑 y 하고 en coreano

En coreano, las partículas 와/과, (이)랑 y 하고 se utilizan para enumerar objetos o personas (equivalente a “y” en español). También pueden indicar una acción realizada con alguien (“con” en español).


1. ¿Cómo usar 와/과, (이)랑 y 하고?

Tipo de sustantivoPartícula añadidaEjemplo
Sustantivos que terminan en vocal와, 랑, 하고친구 → 친구와, 친구랑, 친구하고 (Con un amigo…)
Sustantivos que terminan en consonante과, 이랑, 하고선생님 → 선생님과, 선생님이랑, 선생님하고 (Con un profesor…)

2. Uso para enumerar elementos (“y”)

Estas partículas se utilizan para conectar múltiples elementos en una oración.

📌 Ejemplos:

  1. 나는 바나나와 오렌지를 먹어요. → Como plátanos y naranjas.
  2. 형이랑 누나가 같이 있어요. → Mi hermano mayor y mi hermana mayor están juntos.
  3. 나는 핸드폰하고 이어폰을 샀어요. → Compré un teléfono y unos auriculares.
  4. 책과 노트를 가방에 넣었어요. → Puse un libro y un cuaderno en mi mochila.
  5. 강아지랑 고양이가 뛰어놀아요. → El perro y el gato están corriendo y jugando.
  6. 언니하고 시장에 갔어요. → Fui al mercado con mi hermana mayor.
  7. 선생님과 학생들이 토론하고 있어요. → Los profesores y los alumnos están debatiendo.
  8. 자전거랑 스쿠터를 빌렸어요. → Alquilé una bicicleta y un patinete.
  9. 신문과 잡지를 샀어요. → Compré un periódico y una revista.
  10. 피자하고 치킨 주세요. → Una pizza y pollo, por favor.

3. Uso para “con” (acompañamiento en una acción)

Estas partículas también pueden indicar “con” cuando se realiza una acción con alguien.

📌 Ejemplos:

  1. 친구랑 같이 영화를 봤어요. → Vi una película con un amigo.
  2. 동생하고 공원에서 놀았어요. → Jugué en el parque con mi hermano menor.
  3. 아버지와 테니스를 쳤어요. → Jugué tenis con mi padre.
  4. 누나랑 도서관에서 공부했어요. → Estudié en la biblioteca con mi hermana mayor.
  5. 선배하고 점심을 먹었어요. → Almorcé con mi superior.
  6. 직장 동료와 회의했어요. → Tuve una reunión con mis compañeros de trabajo.
  7. 할머니랑 같이 시장에 갔어요. → Fui al mercado con mi abuela.
  8. 선생님하고 상담을 했어요. → Tuve una consulta con mi profesor.
  9. 고양이랑 산책을 했어요. → Paseé con mi gato.
  10. 친구와 여행을 준비하고 있어요. → Estoy planeando un viaje con mi amigo.

4. Diferencias entre 와/과, (이)랑 y 하고

📌 Principales diferencias:

  • 와/과 → Se usa principalmente en escritura, presentaciones y discursos formales.
  • (이)랑 y 하고 → Se usan en conversaciones diarias e informales.
  • 하고 → Se puede usar sin importar si el sustantivo termina en vocal o consonante.
Formal (escrito y profesional)Informal (hablado)
친구와 운동을 했어요. (Hice ejercicio con un amigo.)친구랑 운동을 했어요. (Hice ejercicio con un amigo.)
부모님과 저녁을 먹었어요. (Cené con mis padres.)부모님하고 저녁을 먹었어요. (Cené con mis padres.)

5. Reglas importantes a recordar

📌 A. Al enumerar objetos, (이)랑 y 하고 pueden añadirse al último elemento, pero 와/과 no.

Correcto:

  • 책이랑 연필을 샀어요. → Compré un libro y un lápiz.
  • 노트하고 가방을 샀어요. → Compré un cuaderno y una mochila.
  • 모자와 가방을 샀어요. → Compré un sombrero y una mochila.

Incorrecto:

  • 펜과 가방과 샀어요. (❌) → 펜과 가방을 샀어요. (✅)

📌 B. 와/과, (이)랑 y 하고 no pueden mezclarse en la misma oración.

Correcto:

  • 나는 바나나와 사과와 배를 좋아해요. → Me gustan los plátanos, las manzanas y las peras.
  • 나는 바나나하고 사과하고 배를 좋아해요. → Me gustan los plátanos, las manzanas y las peras.
  • 나는 바나나랑 사과랑 배를 좋아해요. → Me gustan los plátanos, las manzanas y las peras.

Incorrecto:

  • 나는 바나나와 사과하고 배를 좋아해요. (❌)

6. Tabla resumen: Ejemplos de 와/과, (이)랑 y 하고

Sustantivo que termina en vocal + 와/랑/하고Sustantivo que termina en consonante + 과/이랑/하고
컵과 접시를 샀어요. (Compré una taza y un plato.)공책과 연필을 샀어요. (Compré un cuaderno y un lápiz.)
엄마랑 아빠가 요리해요. (Mamá y papá están cocinando.)선생님이랑 학생들이 이야기해요. (El profesor y los estudiantes están hablando.)
샌드위치하고 주스를 마셨어요. (Bebí jugo y comí un sándwich.)가방하고 운동화를 샀어요. (Compré una mochila y unas zapatillas deportivas.)

Italiano

Come usare 와/과, (이)랑 e 하고 in coreano

In coreano, le particelle 와/과, (이)랑 e 하고 vengono utilizzate per elencare oggetti o persone (equivalente a “e” in italiano). Possono anche indicare un’azione fatta con qualcuno (“con” in italiano).


1. Come usare 와/과, (이)랑 e 하고?

Tipo di sostantivoParticella aggiuntaEsempio
Sostantivi che terminano in vocale와, 랑, 하고친구 → 친구와, 친구랑, 친구하고 (Con un amico…)
Sostantivi che terminano in consonante과, 이랑, 하고선생님 → 선생님과, 선생님이랑, 선생님하고 (Con un insegnante…)

2. Uso per elencare elementi (“e”)

Queste particelle vengono usate per collegare più elementi in una frase.

📌 Esempi:

  1. 나는 바나나와 오렌지를 먹어요. → Mangio banane e arance.
  2. 형이랑 누나가 같이 있어요. → Mio fratello maggiore e mia sorella maggiore sono insieme.
  3. 나는 핸드폰하고 이어폰을 샀어요. → Ho comprato un telefono e degli auricolari.
  4. 책과 노트를 가방에 넣었어요. → Ho messo un libro e un quaderno nella mia borsa.
  5. 강아지랑 고양이가 뛰어놀아요. → Il cane e il gatto stanno correndo e giocando.
  6. 언니하고 시장에 갔어요. → Sono andato al mercato con mia sorella maggiore.
  7. 선생님과 학생들이 토론하고 있어요. → Gli insegnanti e gli studenti stanno dibattendo.
  8. 자전거랑 스쿠터를 빌렸어요. → Ho noleggiato una bicicletta e un monopattino.
  9. 신문과 잡지를 샀어요. → Ho comprato un giornale e una rivista.
  10. 피자하고 치킨 주세요. → Una pizza e del pollo, per favore.

3. Uso per “con” (azione svolta insieme a qualcuno)

Queste particelle possono anche indicare “con” quando si compie un’azione con qualcuno.

📌 Esempi:

  1. 친구랑 같이 영화를 봤어요. → Ho visto un film con un amico.
  2. 동생하고 공원에서 놀았어요. → Ho giocato al parco con mio fratello minore.
  3. 아버지와 테니스를 쳤어요. → Ho giocato a tennis con mio padre.
  4. 누나랑 도서관에서 공부했어요. → Ho studiato in biblioteca con mia sorella maggiore.
  5. 선배하고 점심을 먹었어요. → Ho pranzato con un collega più esperto.
  6. 직장 동료와 회의했어요. → Ho avuto una riunione con i miei colleghi.
  7. 할머니랑 같이 시장에 갔어요. → Sono andato al mercato con mia nonna.
  8. 선생님하고 상담을 했어요. → Ho avuto una consulenza con il mio insegnante.
  9. 고양이랑 산책을 했어요. → Ho fatto una passeggiata con il mio gatto.
  10. 친구와 여행을 준비하고 있어요. → Sto organizzando un viaggio con il mio amico.

4. Differenze tra 와/과, (이)랑 e 하고

📌 Principali differenze:

  • 와/과 → Usato principalmente nella scrittura, nelle presentazioni e nei discorsi formali.
  • (이)랑 e 하고 → Usati nelle conversazioni quotidiane e informali.
  • 하고 → Può essere usato indipendentemente dal fatto che il sostantivo termini in vocale o consonante.
Formale (scritto e professionale)Informale (parlato)
친구와 운동을 했어요. (Ho fatto esercizio con un amico.)친구랑 운동을 했어요. (Ho fatto esercizio con un amico.)
부모님과 저녁을 먹었어요. (Ho cenato con i miei genitori.)부모님하고 저녁을 먹었어요. (Ho cenato con i miei genitori.)

5. Regole importanti da ricordare

📌 A. Quando si elencano oggetti, (이)랑 e 하고 possono essere aggiunti all’ultimo elemento, mentre 와/과 no.

Corretto:

  • 책이랑 연필을 샀어요. → Ho comprato un libro e una matita.
  • 노트하고 가방을 샀어요. → Ho comprato un quaderno e uno zaino.
  • 모자와 가방을 샀어요. → Ho comprato un cappello e una borsa.

Sbagliato:

  • 펜과 가방과 샀어요. (❌) → 펜과 가방을 샀어요. (✅)

📌 B. 와/과, (이)랑 e 하고 non possono essere mescolati nella stessa frase.

Corretto:

  • 나는 바나나와 사과와 배를 좋아해요. → Mi piacciono le banane, le mele e le pere.
  • 나는 바나나하고 사과하고 배를 좋아해요. → Mi piacciono le banane, le mele e le pere.
  • 나는 바나나랑 사과랑 배를 좋아해요. → Mi piacciono le banane, le mele e le pere.

Sbagliato:

  • 나는 바나나와 사과하고 배를 좋아해요. (❌)

6. Tabella riassuntiva: Esempi di 와/과, (이)랑 e 하고

Sostantivi che terminano in vocale + 와/랑/하고Sostantivi che terminano in consonante + 과/이랑/하고
컵과 접시를 샀어요. (Ho comprato una tazza e un piatto.)공책과 연필을 샀어요. (Ho comprato un quaderno e una matita.)
엄마랑 아빠가 요리해요. (Mamma e papà stanno cucinando.)선생님이랑 학생들이 이야기해요. (L’insegnante e gli studenti stanno parlando.)
샌드위치하고 주스를 마셨어요. (Ho bevuto un succo e mangiato un panino.)가방하고 운동화를 샀어요. (Ho comprato uno zaino e delle scarpe da ginnastica.)

Meet Jae The Nomad
     

If you have anything you want to share with me or if you need language lessons or advices, don't hesitate to contact me .

instagram : frespaniol_kr (English, Spanish speakers)
instagram : coreanoconjae (per gli italiani)
instagram : coreenavecjae (pour les francophones)

Leave a Comment